Keine exakte Übersetzung gefunden für في نهاية السنة الماضية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch في نهاية السنة الماضية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se estimaba en 1,5 millones de personas el total de apátridas para los 30 países de cuyos datos se disponía a fines del año pasado.
    وفي الثلاثين بلدا حيث توافرت بيانات في نهاية السنة الماضية، قُدِّر إجمالي عديمي الجنسية ب‍ 1.5 مليون شخص.
  • El Director General de la Federación de Contadores del África Oriental, Central y Meridional (ECSAFA) comunicó a los delegados que su organización había hecho cambios en la dirección a fines del año anterior y que él participaba en el período de sesiones del ISAR por primera vez desde su nombramiento como Director General.
    وأبلغ الرئيس التنفيذي للاتحاد الأفريقي للمحاسبين في أفريقيا الشرقية والوسطى والجنوب الأفريقي المندوبين بأن منظمته قد قامت بتغييرات في قيادتها في نهاية السنة الماضية وأنه يشارك في دورة فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل لأول مرة منذ تعيينه رئيساً تنفيذياً للاتحاد.
  • No se han organizado los exámenes escolares correspondientes al fin del año académico pasado, lo cual deja a más de 70.000 niños en una situación de indefinición.
    ولم تُجر الامتحانات الدراسية في نهاية السنة الدراسية الماضية فبقي ما يزيد على 000 70 طفل مهملين.
  • Durante la 1ª Reunión de los Estados Partes en la Convención, celebrada a fines del año pasado, 2006, se destacó el valor del instrumento como herramienta de transparencia que lleva a la construcción de confianza entre los países del hemisferio, fomentando la paz, la seguridad y la gobernabilidad democrática.
    وخلال الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية، الذي عُقد في نهاية السنة الماضية، سنة 2006، أُبرزت قيمة هذا الصك بوصفه أداة للشفافية تؤدي إلى بناء الثقة فيما بين البلدان الواقعة في الجزء الغربي من الكرة الأرضية، وتعزز السلام والأمن ونظم الحكم الديمقراطية.
  • Es algo que he propiciado desde mi primera visita a Belgrado, a finales de agosto del año pasado, dos semanas después de que comenzara mi misión.
    لقد كنت أعمل في هذا الاتجاه منذ زيارتي الأولى لبلغراد، في نهاية آب/أغسطس من السنة الماضية، بعد أن بدأت بعثتي بأسبوعين.